The word, Agbeya, is a Coptic (ancient Egyptian) word meaning “Book of Hours.” It is based on the Coptic root word, ti agp, which means “hour.”
When do we Read the Agpiya?
The Agpeia is read throughout the day and in many situations. The hours of the day start from sunrise and end at sunset. The morning prayer (Prime), which corresponds to 6 a.m., is said upon waking up in the morning or after the Midnight praise the previous night. The Terce (9 a.m.) and Sext (noon) hours are prayed before each liturgy during the Offering of Incense. The None (3 p.m.) hour is also read during fasting days. Vespers (sunset) and Compline (9 p.m.) are read in the early evening and before bedtime, respectively. and are both read before the Liturgy during the Lent and the fast of Nineveh. The Midnight hour is read just before the Midnight Praise. The Veil hour is reserved for priests, monks and bishops
Das Wort, Agbeya, eine koptische (altägyptischen) Wort für "Stundenbuch". Es basiert auf dem koptischen Wortstamm basiert, was bedeutet, ti agp, "Stunde".
Wenn wir lesen Agpiya?
Die Agpeia ist den ganzen Tag und in vielen Situationen zu lesen. Die Stunden des Tages beginnen bei Sonnenaufgang und endet bei Sonnenuntergang. Das Morgengebet (Prime), die um 06.00 Uhr entspricht, wird nach dem Aufwachen am Morgen oder nach der Mitternachts loben in der vergangenen Nacht gesagt. Die Terz (9 Uhr) und Sext (mittags) Stunden vor jeder Liturgie im Angebot des Weihrauchs gebetet. Die None (3 Uhr) Stunde wird auch während der Fastentage zu lesen. Vesper (Sonnenuntergang) und die Komplet (9.00) werden in den frühen Abend und vor dem Schlafengehen zu lesen sind. und werden sowohl vor der Liturgie während der Fastenzeit und der schnellen Ninive zu lesen. Um Mitternacht wird kurz vor der Mitternacht Lob zu lesen. Der Schleier Stunde ist für Priester, Mönche und Bischöfe vorbehalten